Vous pouvez maintenant accéder à la version de decembre 2024 du Répertoire canadien des médicaments à partir de Terminology Gateway et du serveur terminologique, à des fins de consultation ou d’implantation. En savoir plus >

Partager :

question-circle Alternate description of medication strength in oral contraceptives

  • Messages : 30
il y a 7 ans 3 mois #3069 par Natalie Borden
I agree that the 20mcg would be the preferred way of handling this.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Messages : 85
il y a 7 ans 3 mois #3062 par Lisa Sever
I too agree with Tara.
Dosages without decimals and zeros are always easier to interpret.
So, if given a choice I would vote for 20 mcg as well.

Lisa

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Messages : 15
il y a 7 ans 3 mois #3060 par Tara Blackwood
my opinion is that the 20mcg example is better to avoid the pitfalls of the leading 0s.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Messages : 16
il y a 7 ans 3 mois #3057 par Julie James
Hello all
We on the CCDD Team would be grateful for thoughts from the community on how to describe the strength, usually of the estrogenic component, in oral contraceptives. There appears to be no clear preference as to whether to say "20 mcg" of (say) ethinyl estradiol, or "0.02 mg".
Some healthcare cultures are clear that leading zeros should not be used, which rules out the 0.02 mg option; other cultures and practice appear to allow both options.
We are actively seeking the views of the knowledgebase vendors and the ISMP, but we'd be very pleased to hear the view of this community.
Many thanks

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: Linda MonicoSeema Nayani

Logo d'InfoCentral

La santé numérique à votre service

 

Transformer les soins de santé au Canada grâce aux technologies de l'information sur la santé.